維納莫寧在卡勒瓦拉的土地上行走,他唱著來自遠(yuǎn)古的歌聲,顯示著屬于他的真實,他唱個不停,他講個不歇。
他訴說著過去的秘密,他講述著古老的禁忌。
那些歌謠孩童不可嚀唱,凡者不可知曉,知者禁絕之密。
…………………………
維納莫寧的歌謠在卡勒瓦拉流傳,波赫亞亦有了知曉。
————————————————
在永夜的波赫亞,在它與索米的邊界之處,有一座由杜爾亞人建立的城鎮(zhèn)-拉伯蘭。
一位瘦瘦的青年,他是波赫亞的諾艾迪薩滿,他住在一座名為“科塔”的圓錐形帳篷內(nèi),他在那兒進行著神秘的儀式,透過屋頂與世界相連的圓形孔洞,依靠約依克圣歌與諾埃迪鼓永不停息的鼓點,讓自由的靈魂穿行與肉體靈魂所無法穿行的精神世界與物質(zhì)世界間的分界線,……尋求“誓多”的注視,……通過神圣的獻祭,以尋得所求之物…………或者是以諾埃迪鼓和法德諾笛為媒介,作為與人類世界和賽沃世界之間的調(diào)解人……。
————————————————
維納莫寧的消息同樣還流傳到了周邊的各個地區(qū):北方的波赫亞、南方的維洛、俄羅斯西部的莫德芬…………在傳言中他是名歌者,唱著動人的歌聲,………………他的聲音廣為流傳,即使是在比維洛還要更南方的薩克森、甚至是更遙遠(yuǎn)的阿爾比恩島都亦有了他的傳聞。
波赫亞的尤卡海寧亦在族人的口中知曉了這道傳言?,據(jù)傳言說維納莫寧的歌聲比他唱的更好,比他父親的更好,甚至還傳言比那位古老的指教者更好。
尤卡海寧聽到了之后很不開心…………。
尤卡海寧找到了他的母親,告訴母親他想去旅行,他要前往遙遠(yuǎn)南方,到遠(yuǎn)方的萬諾拉,去找萬諾決斗。
他的母親與父親都向他表示反對:“你不要去萬諾拉,更不要同萬諾對決,你不是他的對手。你同他對歌,他會把你的手卷進風(fēng)里,頭和嘴都陷進雪里,唱得你的手腳僵硬,連動一動也不動。”
年輕的尤卡海寧不以為意的說道:“父親的指教很好,母親的指教更好,不過我自己的意見卻是最好。我一定會去向他挑戰(zhàn)。我要去給他唱我的歌,我要告訴他誰才是最好的歌者。同時我會給他預(yù)備木頭褲子;石頭的鞋子;石擔(dān)擱在他的胸上,石塊壓在他的肩上,石手套戴在他的手上,石頭盔戴在他的頭上?!?br/>
尤卡海寧牽來雄壯無比的火焰駿馬,馬嘴與鼻息噴著焰火,馬鬃,馬尾燃著熊熊火焰,馬身上不時的閃過星星斑火,似有余燼燃燒,馬蹄下每走一步,都會迸發(fā)出絢麗的火花。
他找來馬具,裝配上駿馬,駕著金色戰(zhàn)車,如同轟雷一般的向著萬諾拉趕去。
尤卡海寧駕著雪車行駛了三天三夜,在臨近黃昏時才將將行駛到卡勒瓦拉的荒島,他看見了萬諾拉的草原,而恰巧的是這位最為優(yōu)秀的歌者,也正駕車行走在萬諾拉的草地上,前往卡勒瓦拉的荒野。
年輕的尤卡海寧駕著戰(zhàn)車向著維納莫寧猛沖而來…………。
………………。
雪車被沖擊的支離破碎。